ข่าวประชาสัมพันธ์
เกียวกับสันติสุขสาร
ต้องการติดต่อและสนับสนุนมูลนิธิชี้นำสู่สันติสุข

- - - - - - - ฝากข้อความถึงมูลนิธิ - - - - - - - -

 วีดีโอมูลนิธิ


รู้จักอิสลาม



อายะฮถือศีลอด



อัลกุรอาน ซูเราะฮอัรเราะฮมาน



อัลกุรอาน ซูเราะฮฺอัลอินซาน[Surah Al-Insaan]


...ไม่ว่าการกระทำใดๆ หากได้รับการฝึกฝนอยู่เสมอ ก็จะกลายเป็นของง่ายดายในเวลาต่อมา...



حُجْرَةُ الدِّرَاسَةِ (หุจญฺเราะตุ๊ดดิรอซะฮฺ )


 

الدِّرَاسَةِ
 
حُجْرَةُ الدِّرَاسَةِ اسْمُهَاالْفَصْلُ ، دَخَلْتُهَا فِي أَوَّلِ الْعَامِ ، وَجَلَسْتُ عَلَى مَقْعَدٍ مُرِيْحٍ
 
،وَأَمَامَ مَكْتَبٍ جَدِيْدٍ ، وَنَظَرْتُ إِلَى وَرَائِي وَيَمِيْنِي وَشَمَالِي ، فَرَأَيْتُ رُسُوْمًا مُعَلَّقَةً
 
عَلَى الْحَائِطِ ، وِنَظَرْتُ إِلَى أَمَامِي فَرَأَيْتُ سَبُّوْرَةً سَوَدَاءَ .
 
وَقَفَ الْمُدَرِّسُ بِجْوَارِهَا وَوَجْهُهُ نَحْوَنَا ، وَبِيَدِهِ الطَّبَاشِيْرُالأَبْيَضُ ، وَالأَحْمَرُ ،
 
وَالأَصْفَرُ ، وَكَانَ يَشْرَحُ وَيَكْتُبُ وَيَرْسُمُ .
 
وَالْمُدَرِّسُ لَطِيْفٌ  ، يَبْتَسِِمُ لَنَا عِنْدَكُلِّ سُؤَالٍ  ،  وَيَفْرحُ بِالَّذِي يُجِيْبُ عَلَى
 
سُؤَالِهِ .
 
คำอ่าน
 
หุจญฺเราะตุ๊ดดิรอซะฮฺ
 
หุจญฺเราะตุ๊ดดิรอซะติ อิสมุฮัลฟัศลฺ ดะค็อลตุฮา ฟี เอาวะลิลอาม วะ ญะลัสตุ อะลา มักอะดิน มุรีฮิน วะ อามะ มักตะบิน ญะดีดิน วะ นะฑ็อรตุ อิลา วะรออี วะ อะมามี วะ ชะมาลี ฟะร็ไอยตุ รุซูมัน มุอัลละก็ตัน อะลัลหาอิฏ วะ นะฑ็อรตุ อิลา อะมามี ฟะร็ไอยตุ ซับบูเราะตัน เซาดาอฺ .
วะก็ฟัลมุดัรริสุ บิ ญิวาริฮา วะวัจญฺฮุฮู ขนะหฺวะนา วะ บิ ยะดิฮิเฏาะบาชีรุลอับยะฎุ วัลอะหฺมะรุ วัลอัศฟะรุ วะ กาน ยัชเราะหุ วะยักตะบุ วะ ยัรซุม .
วัลมุดัรริสุ ละฏีฟุน ยับนตะสิมุ ละนา อินดุ กุลลิ สุอาลิน วะยัฟเราะหุ บิลละธี ยุญีบุ อะลา สุอาลิฮฺ .
 
คำศัพท์
 
หุจเราะตุดดิรอซะฮฺ = ห้องเรียน/ อิสม์ = ชื่อ/ อัลฟัศลฺ = ห้องเรียน/ ดะค็อลตุ = ฉันได้เข้า/ เอาวัล = แรก;ต้น/ อัลอาม = ปี/ ญะลัสตุ = ฉันได้นั่น/ มุริฮีน = อย่างมีความสบาย/มักตั๊บ =โต๊ะ/ ญะดี๊ด = ใหม่/ นะฑ็อรตุ = ฉันได้มอง/ มักอั๊ด = ที่นั่ง/ รุซูม = ภาพวาดต่างๆ/ วะร้ออฺ = ข้างหลัง/ อะมาม = ข้างหน้า/ เซาดาอฺ = สีดำ/วะก็ฟะ = ยืน/ ญิว้าร = ข้างๆ/ นะหฺวะนา = หันหน้ามาทางเรา/ อัฏฏ็บาชีร = ชอล์ก/ ยัชเราะหฺ = อธิบาย/ ยัรซุม = วาด/ละฏีฟ = น่ารัก/ ยับตะซิม = เขายิ้ม/ กุลลฺ = ทุกๆ/ ยัฟเราะหฺ = เขาดีใจ/ ยุญีบ =
เขาตอบ/ สุอาล = คำถาม .
 
คำแปล
 
ห้องเรียน มีชื่อว่า อัลฟัศลฺ ฉันได้เข้าไปในตอนต้นของปีการศึกษา ได้ไปนั่งบนที่นั่งที่ให้ความสบาย อยู่หน้าโต๊ะใหม่ ได้มองไปทางด้านหน้า ขวามือ และซ้ายมือของฉัน ก็เห็นรูปภาพวาดถูกแขวนอยู่บนฝาผนัง และได้มองไปทางด้านหน้าของฉัน ก็เห็นกระดานดำ .
ครูยืนอยู่ข้างๆกระดานดำ หันหน้ามาทางเรา และที่มือมีชอล์กสีขาว สีแดง และสีเหลือง ครูอธิบาย เขียน และอ่าน .
ครูเป็นคนที่น่ารัก จะยิ้มให้แก่เรา ในทุกขณะที่มีการถาม และดีใจกับผู้ที่ตอบคำถามของท่านได้ ...